Teco-us TECO e-chill 3 models Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement aérien Teco-us TECO e-chill 3 models. Teco US TECO e-chill 3 models User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 2

14 1515InstallationE-chill und die Fernbedienung vorsichtig aus der Verpackung nehmen.E-chill mit dem entsprechenden Klemmhebel (1) am Aquarium

Page 3

16 17GARANTIEBEDINGUNGENDie von TECO S.r.l. hergestellten Geräte sind mit einer GARANTIE ausgestattet, die den gesetzlichen Bestimmungen

Page 4 - Velocità ventilatori

18 1915InstalaciónExtraer con cuidado el e-chill y el mando del envase.Fijar el e-chill al acuario mediante la palanca de bloqueo (1) sin forzarla, y

Page 5

20 21CONDICIONES DE GARANTÍALos equipos construidos por TECO S.r.l. están cubiertos por GARANTÍA, como previsto en las disposiciones legislativas del

Page 6 - Fan speed

22 2315InstalaçãoExtrair com cautela o e-chill e o controlo remoto da embalagem.Fixar o e-chill ao aquário por meio da relativa alavanca de bloqueio (

Page 7

24 25CONDIÇÕES DE GARANTIAAs aparelhagens fabricadas pela TECO S.r.l. são cobertas por GARANTIA, como previsto nas disposições legislativas do país no

Page 8 - Vitesse des ventilateurs

26 2715MontajE-chill ürününü ve uzaktan kumandayı ambalajdan dikkatlice çıkarınız.E-chill’i ilgili bloke edici kol (1) aracılığıyla zorlamadan akvaryu

Page 9

28 29GARANTI KOŞULLARITECO S.r.l. tarafında üretilen cihazlar, satılan ülkede yürürlükte olan yasalara göre GARANTİLİDİR.Garanti süresi sırasında, gar

Page 10 - Ventilatorengeschwindigkeit

30 3115УстановкаОсторожно выньте е-chill и пульт ДУ из упаковки.Закрепите е-chill на аквариуме с помощью специального стопорного рычага (1), не прилаг

Page 11

32 33ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯНа приборы, изготовленные TECO S.r.l., распространяется ГАРАНТИЯ в соответствии с предписаниями законов, действующих на терри

Page 13

34 3515設置e-chillとリモコンを梱包箱から注意して取り出してください。e-chillを専用ロックレバー (1) で無理な力をかけずに固定し、水槽の縁の取り付け部表面 (2) をはさむようにします。図 A水位ゾンデ (3) を下げて水に浸し、リング (4) を希望する最低の水位に合

Page 14 - Ajustar a temperatura

36 37使用指南:e-chill 1 - e-chill 2 - e-chill 3 请注意本产品不适合年龄小于六岁的儿童使用应注意不要让儿童玩耍本设备本设备不可交给身体、感官或精神上有限制的人群以及缺乏经验和常识的人群(包括儿童)使用,至少在其使用时应由安全负责人提供设备使用上的指导和监督。请保

Page 15

38 3915安装小心将e-chill及遥控器从包装中取出。.通过专用的夹具杆(1)将e-chill与水箱固定,不要拧紧。令支撑面(2)与水箱边缘对接,如图A。降低水位探针(3)的位置并令其浸入到对应圈(4)的位置上,即需要的最低水平位处,如图B。降低水温探针(5)。图B。按各自需求调节风扇的倾斜度

Page 16 - Vantilatörlerin hızı

40保修条件由TECO S.r.l制造的设备根据机器销售所在国家的法规规定享有质保。在有效期内,若检查出功能缺陷或设备零件故障,属于质保中规定的情况,TECO S.r.l在对设备进行适当检查后,会对缺陷零件进行修理或更换。为了享受质保,需要提供含有设备购买日期的文件(发票、税票等)给TECO的销售

Page 18 - Скорость вентиляторов

1Manuale istruzioni modelli: e-chill 1 - e-chill 2 - e-chill 3 Attenzione questo prodotto non è adatto a bambini di età inferiore ai sei anni.I bambin

Page 19 - シリアルナンバー

2315InstallazioneEstrarre con cautela l’e-chill ed il telecomando dall’imballo.Fissare l’e-chill all’acquario tramite l’apposita leva di bloccaggio (1

Page 20 - ゾンデのキャリブレーションをします。

45CONDIZIONI DI GARANZIALe apparecchiature costruite dalla TECO S.r.l. sono coperte da GARANZIA, come previsto nelle disposizioni legislative del paes

Page 21

6 7Signals and Alarms AL on the e-chill display and acoustic signalThe water level is lower than the one set. Re-establish the level of the water in

Page 22

8 9WARRANTY CONDITIONSThe devices made by TECO S.r.l. are covered by a GUARANTEE, as stipulated in the legal regulations of the country in which the m

Page 23

10 1115InstallationExtraire avec précaution l’e-chill et la télécommande de l’emballage.Fixer l’e-chill à l’aquarium au moyen du levier de blocage (1)

Page 24

12 13CONDITIONS DE GARANTIELes appareils construits par TECO S.r.l. sont couverts par une GARANTIE, conformément aux dispositions législatives des pay

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire